Skip links

The Kiwi Way

The Kiwi Way

蔣友柏 Demos Chiang x as studio

We can never let go of the past nor we can never stop the future.
We are always in between so that we can feel the push, the pull, the down.
That’s how we make sure we are alive. How we make sure we can survive.
At the end it’s the in between that matters.

我們永遠無法放下過去,也永遠無法阻止未來。
我們總是在兩者之間,以便感受起落。
我們藉此確保存我們活著,也依此確認我們得以存活。
最終重要的,是過程。

2023
宣紙、墨、複合媒材、壓克力
40.5X90.5 cm

 

作品說明

《顏層山水》《Landscape Tales

古人摹寫一幅畫往往需要經年累月的時間,將一萬小時定律設為創作時數門檻的蔣友柏,對藝術投注的時間與古人相互輝映。累積多個季節才能誕生的《顏層山水》,除了時間上的共鳴,也運用當代手法,向山水致意。

蔣友柏擅長縫合東西方元素,在《顏層山水》系列作品中亦有豐富的體現: 以西方畫框襯托著東方意境,將美封存,賦予山水標本的概念;精選十三幅蔣友柏於宣紙上勾勒的舊作,與壓克力巧妙搭配、製造景深,壓克力上顏色豐富的色塊,也是傳統山水未曾見過的多彩與質地。這些色塊始於調色盒中的一層漆料,隨著蔣友柏的持續創作,漆料層層相疊成顏料塊。如同岩層需要不斷堆疊、擠壓、並由光陰淬鍊才能成形;顏料塊中的每一層皆為時光的經緯,而從顏料塊中撕出的每片山水,記錄著獨一無二的景致與色彩。

動物,身為蔣友柏創作標籤之一,在《顏層山水》裡也不會缺席。相較傳統山水,《顏層山水》系列畫作裡,動物不再是景色之中的點綴,反而變成龐然大物,與山水相互交織,哲學式的思考隨之而來: 是山水之中藏匿動物,還是動物之中隱藏著山水? 山水是否需要動物以互訴生機,動物是否需要山水以棲身?對藝術家而言,是先有動物還是先有山水?這些提問不僅在動物之間傳唱、在山水之間回響、更在題詩裡迴盪。

綜觀此系列作品,彷彿可見時間的厚度、動物與山水之間的哲思、詩句與景緻的對話;至於山水之中未見的古剎、旅人、驢隊,抑或勁松、輕舟和雲煙,像藝術家預留的邀請,觀者得以在古往今來的想像裡,與自己的當代山水相遇。